Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda

Tapas-bala and karmic ascent across yoni

सर्वभूतेषु यो विद्वान्‌ ददात्यभयदक्षिणाम्‌ । दाता भवति लोके स प्राणानां नात्र संशय:,जो विद्वान सब जीवोंको अभयदान कर देता है, वह इस संसारमें निःसंदेह प्राणदाता माना जाता है

sarvabhūteṣu yo vidvān dadāty abhayadakṣiṇām | dātā bhavati loke sa prāṇānāṃ nātra saṃśayaḥ ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—സർവ്വഭൂതങ്ങൾക്കും അഭയദക്ഷിണ (അഭയദാനം) നൽകുന്ന ജ്ഞാനി, ഈ ലോകത്തിൽ നിസ്സംശയം പ്രാണദാതാവായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു।

सर्वभूतेषुamong/in all beings
सर्वभूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Locative, Plural
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्वान्wise, learned
विद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
ददातिgives
ददाति:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular
अभयदक्षिणाम्a gift/fee consisting of fearlessness (assurance of safety)
अभयदक्षिणाम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभयदक्षिणा
FormFeminine, Accusative, Singular
दाताgiver
दाता:
Karta
TypeNoun
Rootदातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू (सत्तायाम्)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राणानाम्of lives / of living beings' life-breaths
प्राणानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Genitive, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere, in this matter
अत्र:
TypeIndeclinable
Rootअत्र
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Granting fearlessness—ensuring safety, non-violence, and protection to all beings—is portrayed as the highest form of giving, because it effectively preserves life. The verse equates removing fear with giving life (prāṇadāna), emphasizing dharma rooted in compassion and guardianship.

In Anushasana Parva, Bhishma instructs on dharma and the merits of various forms of charity and righteous conduct. Here he highlights abhayadakṣiṇā—bestowing security and freedom from fear upon all beings—as a supremely meritorious act, calling such a benefactor a ‘giver of life’ in the world.