Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

पुत्रस्य मातापितरौ यस्य रुष्टात्रुभावपि । गुर्वपध्यानत: सो5पि मृतो जायति गर्दभ:,जिस पुत्रके ऊपर माता और पिता दोनों ही रष्ट होते हैं, वह गुरुजनोंके अनिष्टचिन्तनके कारण मृत्युके बाद गदहा होता है

putrasya mātāpitarau yasya ruṣṭau dhruvabhāvau api | gurv-apadhyānataḥ so 'pi mṛto jāyati gardabhaḥ ||

ആ പുത്രനോടു പിതാവും മാതാവും ഇരുവരും ഉറച്ച കോപത്തിൽ ആണെങ്കിൽ, ഗുരുജനങ്ങളുടെ അപധ്യാനം (അനിഷ്ടചിന്ത) മൂലം അവൻ മരണാനന്തരം കഴുതയായി ജനിക്കുന്നു.

पुत्रस्यof the son
पुत्रस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
माताmother
माता:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Singular
पितरौtwo fathers/parents (father; here with mother = parents)
पितरौ:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Dual
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
रुष्टौangry (the two)
रुष्टौ:
Karta
TypeAdjective
Rootरुष्ट
FormMasculine, Nominative, Dual
अत्रुभावम्non-enmity, absence of hostility
अत्रुभावम्:
Karma
TypeNoun
Rootअत्रुभाव
FormMasculine, Accusative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गुरुof the teacher/elder
गुरु:
Sambandha
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
अपध्यानात्from ill-wishing/hostile thought
अपध्यानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअपध्यान
FormNeuter, Ablative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
मृतःdead (having died)
मृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootमृत
FormMasculine, Nominative, Singular
जायतिis born/becomes
जायति:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Atmanepada
गर्दभःa donkey
गर्दभः:
Karta
TypeNoun
Rootगर्दभ
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
M
mother
F
father
S
son
G
guru/elders
D
donkey (gardabha)

Educational Q&A

The verse teaches that disrespecting or grievously offending one’s parents and venerable elders is a serious breach of dharma, and that becoming the target of their ill-wishing (apadhyāna) can lead to painful karmic consequences, symbolized here by rebirth as a donkey.

In the Anuśāsana Parva’s instruction on righteous conduct, Yudhiṣṭhira voices a moral maxim linking familial and elder relationships to karmic outcomes: a son who incurs the settled anger of mother and father, along with elders’ hostile intent, is said to meet an ignoble rebirth.