Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

यस्तु चोरयते तैलं नरो मोहसमन्वित: । सो<पि राजन्‌ मृतो जन्तुस्तैलपायी प्रजायते

yastu corayate tailaṃ naro mohasamanvitaḥ | so 'pi rājan mṛto jantus tailapāyī prajāyate ||

യുധിഷ്ഠിരൻ പറഞ്ഞു— രാജാവേ! മോഹത്തിൽ ആകപ്പെട്ട് എണ്ണ മോഷ്ടിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ മരണാനന്തരം ‘തൈലപായീ’ എന്ന എണ്ണ കുടിക്കുന്ന പുഴുവായി ജന്മം എടുക്കുന്നു.

यःwho
यः:
Karta
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
चोरयतेsteals
चोरयते:
TypeVerb
Rootचुर् (धातु)
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
तैलम्oil
तैलम्:
Karma
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
मोहdelusion
मोह:
Karana
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (as first member in compound), Singular
समन्वितःendowed with/possessed of
समन्वितः:
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि + क्त (समन्वित) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
मृतःdead/having died
मृतः:
TypeAdjective
Rootमृ (धातु) + क्त (मृत) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
जन्तुःcreature/being
जन्तुः:
Karta
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तैलपायीoil-drinker (name of a worm/insect)
तैलपायी:
TypeNoun
Rootतैल + पायिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजायतेis born/becomes
प्रजायते:
TypeVerb
Rootप्र + जन् (धातु)
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
R
rājan (the addressed king)
T
taila (oil)
T
tailapāyī (oil-drinking worm/creature)

Educational Q&A

The verse teaches that theft—even of common household items like oil—arising from moha (delusion) leads to serious karmic results, expressed here as a degrading rebirth. It reinforces the dharmic principle of non-stealing and accountability for seemingly minor wrongdoing.

Within the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma (especially gifts and conduct), Yudhiṣṭhira addresses the king and cites a specific example: a person who steals oil is said to be reborn as an ‘oil-drinking’ worm, illustrating the moral causality of actions.