Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

आचारप्रशंसा

Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity

त्रीन्‌ कृशान्‌ नावजानीयाद्‌ दीर्घमायुर्जिजीविषु: । ब्राह्मण क्षत्रियं सर्प सर्वे ह्याशीविषास्त्रय:

trīn kṛśān nāvajānīyād dīrgham āyur jijīviṣuḥ | brāhmaṇa kṣatriyaṃ sarpa sarve hy āśīviṣās trayaḥ ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ദീർഘായുസ്സ് ആഗ്രഹിക്കുന്നവൻ ‘ദുർബലർ’ എന്നു തോന്നുന്ന മൂവരെയും ഒരിക്കലും അവഹേളിക്കരുത്—ബ്രാഹ്മണൻ, ക്ഷത്രിയൻ, സർപ്പം; കാരണം ഇവർ മൂവരും യഥാർത്ഥത്തിൽ വിഷസർപ്പങ്ങളെപ്പോലെ ഭയങ്കരരാണ്.

त्रीन्three
त्रीन्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Accusative, Plural
कृशान्weak, emaciated
कृशान्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृश
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवजानीयात्should despise/should disregard
अवजानीयात्:
TypeVerb
Rootअव-ज्ञा
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दीर्घम्long
दीर्घम्:
TypeAdjective
Rootदीर्घ
FormNeuter, Accusative, Singular
आयुःlife, lifespan
आयुः:
Karma
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
जिजीविषुःdesiring to live
जिजीविषुः:
Karta
TypeAdjective
Rootजिजीविषु
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणम्a Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Singular
क्षत्रियम्a Kshatriya
क्षत्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्पम्a snake
सर्पम्:
Karma
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
आशीविषाःvenomous snakes
आशीविषाः:
Karta
TypeNoun
Rootआशीविष
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmana
K
Kshatriya
S
Serpent (snake)

Educational Q&A

Do not underestimate or insult those who may appear weak; some persons or beings possess latent power to harm when provoked. Respect and caution are presented as practical dharma for one who values longevity and well-being.

In Bhīṣma’s instruction on conduct (Anuśāsana Parva), he offers a proverbial warning: a brāhmaṇa, a kṣatriya, and a serpent should not be slighted even if they seem powerless, because each can become dangerously retaliatory—like a venomous snake.