Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla

कार्या रुधिरमांसाढूया बलयो यक्षरक्षसाम्‌ । सुरासवपुरस्कारा लाजोल्लापिकभूषिता:,आसुर स्वभावके लोग यक्ष और राक्षसोंको र॒ुधिर और मांससे युक्त बलि अर्पित करते हैं। जिसके साथ सुरा और आसव भी रहता है तथा ऊपरसे धानका लावा छींटकर उस बलिको विभूषित किया जाता है

kāryā rudhiramāṃsāḍhyā balayo yakṣarakṣasām | surāsavapuraskārā lājollāpikabhūṣitāḥ ||

ശുക്രൻ പറഞ്ഞു—യക്ഷന്മാർക്കും രാക്ഷസന്മാർക്കും രക്തവും മാംസവും നിറഞ്ഞ ബലി അർപ്പിക്കപ്പെടുന്നു; അതിന് മുമ്പായി സുരയും ആസവവും വെക്കുകയും, മുകളിൽ ലാജ (വറുത്ത ധാന്യം) ചിതറിച്ച് അലങ്കരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

कार्याto be done / to be offered (as required)
कार्या:
Karma
TypeAdjective
Rootकार्य (कृ + यत्)
FormFeminine, Nominative, Singular
रुधिरमांसाढ्याrich in blood and flesh
रुधिरमांसाढ्या:
Karma
TypeAdjective
Rootरुधिर-मांस-आढ्य
FormFeminine, Nominative, Singular
बलिःoffering, oblation
बलिः:
Karma
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Nominative, Singular
यक्षरक्षसाम्of/for the Yakṣas and Rākṣasas
यक्षरक्षसाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootयक्ष-रक्षस्
FormMasculine, Genitive, Plural
सुरासवपुरस्काराhaving liquor and fermented drink placed in front (as accompaniment)
सुरासवपुरस्कारा:
Karma
TypeAdjective
Rootसुरा-असव-पुरस्कार
FormFeminine, Nominative, Singular
लाजोल्लापिकभूषिताadorned with scattering of parched rice (lajā)
लाजोल्लापिकभूषिता:
Karma
TypeAdjective
Rootलाजा-उल्लापिक-भूषित
FormFeminine, Nominative, Singular

शुक्र उवाच

Ś
Śukra
Y
Yakṣas
R
Rākṣasas
B
bali (offering)
R
rudhira (blood)
M
māṃsa (meat)
S
surā (liquor)
Ā
āsava (fermented drink)
L
lāja (parched grain)