Adhyāya 60: Devagaṇa–Ṛṣi–Prajāpatīnāṃ Sambhavaḥ
Origins of Divine Classes, Sages, and Progenitors
यन्नैति तपसा वक्षिन्न वेदाध्ययनेन च । न व्रतैनोंपवासैश्ल न प्रशान्त्या न मन्युना
yan naiti tapasā vakṣin na vedādhyayanena ca | na vratair nopavāsaiś ca na praśāntyā na manyunā ||
ഹേ വാക്പടുവേ! ആ പരമതത്ത്വം തപസ്സുകൊണ്ടും അല്ല, വേദാധ്യയനത്തിലൂടെയും അല്ല; വ്രതങ്ങളാലും അല്ല, ഉപവാസങ്ങളാലും അല്ല; ബാഹ്യശാന്തിയാലും അല്ല, ക്രോധത്താലും അല്ല (ലഭിക്കുന്നത്).
शौनक उवाच
The verse stresses that the highest truth is not guaranteed by external disciplines—tapas, Vedic study, vows, fasting, or even a cultivated calm—nor by forceful emotion like anger. It points toward a deeper, inward realization beyond mere technique.
Śaunaka addresses the narrator (vakṣin), highlighting the extraordinary nature of Vyāsa’s realization: the tradition portrays him as possessing comprehensive Vedic and metaphysical knowledge not as a result of ordinary practices alone, but as an exceptional, innate attainment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.