परिक्षिद्वृत्तान्तप्रश्नः
Inquiry into Parīkṣit’s Conduct and the Beginnings of His Downfall
अथवापि समग्रेण तरन्तु तपसा मम । भवन्त: सर्व एवेह काममेवं विधीयताम्,“अथवा मेरी सारी तपस्याके द्वारा भी यदि आप सभी लोग यहाँ इस संकटसे पार हो सकें तो भले ही ऐसा कर लें”
athavāpi samagreṇa tarantu tapasā mama | bhavantaḥ sarva eveha kāmam evaṁ vidhīyatām ||
തക്ഷകൻ പറഞ്ഞു—അല്ലെങ്കിൽ എന്റെ തപസ്സിന്റെ സമഗ്രഫലത്താൽ തന്നെ നിങ്ങൾ എല്ലാവരും ഇവിടെ ഈ പ്രതിസന്ധി കടക്കാനാകുമെങ്കിൽ, അങ്ങനെ തന്നെയാകട്ടെ; നിങ്ങളുടെ ഇച്ഛപ്രകാരം ഇങ്ങനെ തന്നെ നടപ്പാക്കപ്പെടട്ടെ.
तक्षक उवाच
The verse highlights the ethical use of spiritual power (tapas): one may offer one’s accumulated merit or ascetic potency for the welfare of others, while still respecting their choice—“as you please.”
Takṣaka speaks in a moment of danger, proposing that if his full ascetic power can help the others overcome the immediate संकट (peril), they should proceed accordingly; he frames it as an available means of rescue and leaves the decision to them.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.