Jarītā-Śārṅgaka-saṃvādaḥ — The Dialogue of Jaritā and the Śārṅgaka Chicks
Fire-escape deliberation
आश्रित्य धर्मराजानं सर्वलोको5वसत् सुखम् । पुण्यलक्षणकर्माणं स्वदेहमिव देहिन:,धर्मराज युधिष्ठटिका आसरा लेकर सब लोग सुखसे रहने लगे, जैसे जीवात्मा पुण्यकर्मोके फलस्वरूप अपने उत्तम शरीरको पाकर सुखसे रहता है
āśritya dharmarājānaṃ sarvaloko ’vasat sukham | puṇyalakṣaṇakarmāṇaṃ svadeham iva dehinaḥ ||
ധർമരാജ യുദ്ധിഷ്ഠിരനെ ആശ്രയിച്ച് സർവ്വജനവും സുഖത്തോടെ വസിച്ചു; പുണ്യകർമ്മഫലമായി ഉത്തമദേഹം ലഭിച്ച ദേഹി അതിൽ സുഖത്തോടെ കഴിയുന്നതുപോലെ.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that a ruler grounded in dharma becomes a true refuge for society: when people rely on a righteous king, collective well-being follows. It also links happiness to puṇya—ethical action bears fruit, just as merit yields a favorable embodiment and consequent ease.
Vaiśampāyana describes a period under Yudhiṣṭhira’s protection in which the populace lives peacefully and happily. The narrator uses a simile: as an individual enjoys a good body obtained through meritorious deeds, so the people enjoy comfort by depending on Dharmarāja.