Jarītā-Śārṅgaka-saṃvādaḥ — The Dialogue of Jaritā and the Śārṅgaka Chicks
Fire-escape deliberation
सुहृज्जनवृतौ तत्र विहृत्य मधुसूदन । सायाह्वे पुनरेष्यावो रोचतां ते जनार्दन,“मधुसूदन! मित्रोंक साथ वहाँ जलविहार करके हमलोग शामतक फिर लौट आयेंगे। जनार्दन! यदि आपकी रुचि हो, तो चलें”
suhṛjjanavṛtau tatra vihṛtya madhusūdana | sāyāhve punareṣyāvo rocatāṃ te janārdana ||
“മധുസൂദനാ! അവിടെ സുഹൃത്തുക്കളോടൊപ്പം ജലവിഹാരം ചെയ്ത് സന്ധ്യയ്ക്ക് വീണ്ടും മടങ്ങിവരും. ജനാർദനാ! നിങ്ങൾക്കിഷ്ടമെങ്കിൽ പോകാം.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights social dharma in action: even in leisure, one seeks the other’s consent and comfort (rocatāṃ te), showing respect, restraint, and considerate companionship.
The speaker proposes an outing—recreation with friends (implied water-play)—and assures a return by evening, inviting Kṛṣṇa (addressed as Madhusūdana/Janārdana) to join if he approves.