भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः
Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt
पदातींश्व रथांश्चैव न्यवधीदर्जुनाग्रज: । गोपाल इव दण्डेन यथा पशुगणान् वने
padātīṁś ca rathāṁś caiva nyavadhīd arjunāgrajaḥ | gopāla iva daṇḍena yathā paśugaṇān vane ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—അർജുനന്റെ അഗ്രജൻ പദാതികളെയും രഥയോദ്ധാക്കളെയും വധിച്ച് അവരെ പിന്നോട്ടോടിച്ചു; വനത്തിൽ ഗോപാലൻ ദണ്ഡംകൊണ്ട് പശുക്കൂട്ടത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നതുപോലെ.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames martial action through the ethic of disciplined control: even in violence, the ideal leader acts with steadiness and purpose, like a herdsman guiding and restraining a herd—power as governance rather than mere fury.
Vaiśampāyana narrates that Arjuna’s elder brother overwhelms opposing forces—both infantry and chariot fighters—subduing them decisively; the comparison to a cowherd with a staff emphasizes ease, authority, and control in the midst of conflict.