कृपकृपी-जननम्
The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras
महानदीनितम्बांश्न गहनान् गिरिगह्दरान् । सन्ति नित्यहिमा देशा निर्वक्षमृगपक्षिण:
mahānadī-nitambāṁś ca gahanān giri-gahvarān | santi nitya-himā deśā nirvṛkṣa-mṛga-pakṣiṇaḥ ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—ഈ വഴിയിൽ ഞങ്ങൾ മഹാനദികളുടെ ദുര്ഗമമായ തീരങ്ങളും അനേകം ഗഹനമായ പർവ്വതഗഹ്വരങ്ങളും കണ്ടു. ഇവിടെ നിത്യഹിമം കിടക്കുന്ന ചില ദേശങ്ങൾ ഉണ്ട്—അവിടെ വൃക്ഷങ്ങളുടെ പേരുപോലും ഇല്ല; മൃഗപക്ഷികളുടെ സാന്നിധ്യവും കാണപ്പെടുന്നില്ല.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores endurance and resolve in the face of harsh, life-denying terrain—an implicit reminder that significant aims (dharma-driven quests or missions) often require passing through danger, scarcity, and isolation without losing steadiness.
Vaiśampāyana describes the route being traversed: dangerous riverbanks, deep mountain gorges, and perpetually snowbound, barren regions devoid of trees and even animals or birds—emphasizing the severity of the journey.