शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)
वडवाया मुखं भग्नं गृहीत्वा वै करेण तु तत्क्षणादेव सकलं चैकार्णवमभूदिदम्
vaḍavāyā mukhaṃ bhagnaṃ gṛhītvā vai kareṇa tu tatkṣaṇādeva sakalaṃ caikārṇavamabhūdidam
വഡവാ-ശക്തിയുടെ തകർന്ന മുഖം കൈയിൽ പിടിച്ച ഉടനെ, അതേ ക്ഷണത്തിൽ ഈ സർവ്വജഗത്തും ഒരേയൊരു മഹാ-ഏകാർണവമായി (ഒരു മഹാസമുദ്രമായി) മാറി।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames pralaya as a return to the undifferentiated ekārṇava, reminding the devotee that the Linga signifies Pati (Shiva) who remains steady when names and forms dissolve—thus Linga-puja anchors awareness in the timeless Lord.
By depicting instantaneous dissolution into one ocean, it implies Shiva-tattva as the sovereign power of saṁhāra (withdrawal) that transcends pasha (cosmic limitation) and holds all manifestation within his mastery.
The takeaway aligns with Pāśupata discipline: cultivate vairāgya (dispassion) toward worldly stability and meditate on Shiva as the unchanging Pati amid pralaya—supporting Linga-dhyāna as a stabilizing sādhanā.