अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
स्थित्यर्थेन च युक्तो ऽसि परेण परमेष्ठिना जन्तुचक्रं भगवता रक्षितं मत्स्यरूपिणा
sthityarthena ca yukto 'si pareṇa parameṣṭhinā jantucakraṃ bhagavatā rakṣitaṃ matsyarūpiṇā
ഹേ മാധവാ, പരമ പരമേഷ്ഠി ലോകസ്ഥിതിക്കായി നിന്നെ ശക്തിയോടെ നിയോഗിച്ചിരിക്കുന്നു. മത്സ്യരൂപധാരിയായ ഭഗവാൻ പൂർവ്വം ജീവചക്രത്തെ സംരക്ഷിച്ചു.
Suta Goswami (narrating an internal praise/instruction regarding divine preservation)