Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अन्धकानुग्रहः—शूलारोपणं, रुद्रस्मरण-फलम्, तथा गाणपत्य-प्रदानम् (अध्याय 93)

सगणं शिवमीशानम् अस्तुवत्पुण्यगौरवात् प्रार्थितस्तेन भगवान् परमार्तिहरो हरः

sagaṇaṃ śivamīśānam astuvatpuṇyagauravāt prārthitastena bhagavān paramārtiharo haraḥ

അവൻ തന്റെ ഗണങ്ങളോടുകൂടെ ഈശാന ശിവനെ സ്തുതിച്ചു. ആ പുണ്യത്തിന്റെ ഗൗരവമൂലം അവൻ പ്രാർത്ഥിച്ചപ്പോൾ, പരമ ആർതി നീക്കുന്ന ഭഗവാൻ ഹരൻ കൃപയോടെ അവനിലേക്കു ശ്രദ്ധ തിരിച്ചു.

सगणम्along with the gaṇas (Śiva’s attendants)
सगणम्:
शिवम्Śiva
शिवम्:
ईशानम्Īśāna, the sovereign Lord
ईशानम्:
अस्तुवत्praised, extolled
अस्तुवत्:
पुण्यगौरवात्due to the gravity/dignity of merit
पुण्यगौरवात्:
प्रार्थितःrequested, supplicated
प्रार्थितः:
तेनby him
तेन:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
परमार्तिहरःremover of the supreme distress (root misery of saṃsāra)
परमार्तिहरः:
हरःHara, Śiva (the remover)
हरः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
I
Ishana
H
Hara
G
Ganas

FAQs

It presents stuti (devotional praise) and prārthanā (supplication) as direct means to invoke Śiva’s anugraha; in Linga-oriented devotion, such praise is treated as a purifying act that ripens puṇya and draws the Lord’s grace.

Śiva is identified as Īśāna and Hara—Pati, the sovereign Lord—whose essential function is paramārti-haraṇa: removing the deepest suffering rooted in pāśa (bondage) and restoring the pashu (soul) toward freedom through grace.

The verse highlights stotra/stuti as a core upacāra of Śiva-pūjā and as a Pāśupata-oriented discipline of devotion, where concentrated praise and heartfelt petition become instruments for inner purification and receiving anugraha.