Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

यतिप्रायश्चित्तविधानम्

Ascetic Atonements and Discipline

दृष्ट्वा परावरं धीराः परं गच्छन्ति तत्पदम् व्रतानि यानि भिक्षूणां तथैवोपव्रतानि च

dṛṣṭvā parāvaraṃ dhīrāḥ paraṃ gacchanti tatpadam vratāni yāni bhikṣūṇāṃ tathaivopavratāni ca

പരാ-അവര രണ്ടിനും അതീതമായ പരമത്തെ ദർശിച്ച് ധീരർ ആ പരമപദം പ്രാപിക്കുന്നു. അതുപോലെ ഭിക്ഷുക്കളുടെ വ്രതങ്ങളും അവരുടെ ഉപവ്രതങ്ങളും (അനുശാസനങ്ങളും) വിവരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

दृष्ट्वा (dṛṣṭvā)having seen/realized
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā):
परावरम् (parāvaram)the higher-and-lower, the entire range of manifest reality
परावरम् (parāvaram):
धीराः (dhīrāḥ)the steady, wise ones
धीराः (dhīrāḥ):
परम् (param)the Supreme
परम् (param):
गच्छन्ति (gacchanti)they go/attain
गच्छन्ति (gacchanti):
तत्पदम् (tat-padam)that state/abode (the supreme station)
तत्पदम् (tat-padam):
व्रतानि (vratāni)vows/observances
व्रतानि (vratāni):
यानि (yāni)which
यानि (yāni):
भिक्षूणाम् (bhikṣūṇām)of mendicants/renunciants
भिक्षूणाम् (bhikṣūṇām):
तथा एव (tathā eva)likewise/just so
तथा एव (tathā eva):
उपव्रतानि (upavratāni)subsidiary vows/auxiliary observances
उपव्रतानि (upavratāni):
च (ca)and
च (ca):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)