Previous Verse
Next Verse

Shloka 148

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

एको न गच्छेदध्वानं बाहुभ्यां नोत्तरेन्नदीम् नावरोहेत कूपादिं नारोहेदुच्चपादपान्

eko na gacchedadhvānaṃ bāhubhyāṃ nottarennadīm nāvaroheta kūpādiṃ nāroheduccapādapān

ഒറ്റയ്ക്ക് വഴിയാത്ര ചെയ്യരുത്; കൈബലം മാത്രം ആശ്രയിച്ച് നദി കടക്കരുത്. കിണർ മുതലായവയിൽ ഇറങ്ങരുത്; ഉയർന്ന മരങ്ങളിൽ കയറരുത്.

ekaḥalone
ekaḥ:
nanot
na:
gacchetshould go/travel
gacchet:
adhvānama journey/road
adhvānam:
bāhubhyāmwith (one’s) arms
bāhubhyām:
nanot
na:
uttaretshould cross
uttaret:
nadīma river
nadīm:
nanot
na:
avarohetashould descend/climb down
avaroheta:
kūpa-ādīma well and similar places
kūpa-ādīm:
nanot
na:
ārohetshould climb
ārohet:
ucca-pāda-pānhigh trees (lit. tall-footed, i.e., lofty)
ucca-pāda-pān:

Suta Goswami (narrating dharma-instructions within the Linga Purana discourse) to the sages of Naimisharanya