Previous Verse
Next Verse

Shloka 133

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

वर्णाश्रमविधानोक्तं धर्मं कुर्वीत यत्नतः

varṇāśramavidhānoktaṃ dharmaṃ kurvīta yatnataḥ

വർണ്ണാശ്രമവിധിയിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ധർമ്മം പരിശ്രമത്തോടെ അനുഷ്ഠിക്കണം—അപ്പോൾ പശുജീവൻ ശിവകൃപയ്ക്ക് യോഗ്യനായി പാശം ശിഥിലമാകും.

वर्ण (varṇa)social class/order
वर्ण (varṇa):
आश्रम (āśrama)stage of life
आश्रम (āśrama):
विधान (vidhāna)rule, ordinance, prescribed procedure
विधान (vidhāna):
उक्तम् (uktam)stated, taught, enjoined
उक्तम् (uktam):
धर्मम् (dharmam)righteous duty, sacred law
धर्मम् (dharmam):
कुर्वीत (kurvīta)one should do/practice
कुर्वीत (kurvīta):
यत्नतः (yatnataḥ)with effort, carefully, diligently
यत्नतः (yatnataḥ):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames varṇāśrama-dharma as the foundational discipline that purifies the paśu (individual soul), making one fit for Śiva-pūjā and receptive to Śiva’s anugraha (grace), which ultimately cuts pāśa (bondage).

Śiva is implied as Pati—the Lord whose grace liberates—while dharma is presented as a preparatory means that aligns the soul with cosmic order, enabling the descent of Śiva’s saving power rather than mere worldly merit.

The verse highlights disciplined adherence to prescribed duties (niyama-like ethical observance) as the qualifying ground for Śaiva practice—supporting later pūjā-vidhi and Pāśupata-oriented sādhanā through steadiness and purity.