Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)

यो ऽब्दमेकं प्रकुर्वीत नक्तं पर्वसु पर्वसु ब्रह्मचारी जितक्रोधः शिवध्यानपरायणः

yo 'bdamekaṃ prakurvīta naktaṃ parvasu parvasu brahmacārī jitakrodhaḥ śivadhyānaparāyaṇaḥ

ഒരു വർഷം മുഴുവൻ ഓരോ പർവ്വദിനത്തിലും നക്തവ്രതം അനുഷ്ഠിച്ച്, ബ്രഹ്മചാരിയായി നിന്ന്, ക്രോധം ജയിച്ച്, ശിവധ്യാനത്തിൽ പരായണനായിരിക്കുന്നവൻ സംയമത്തിലൂടെ പ്രഭു (പതി)യുടെ അനുഗ്രഹത്തിന് യോഗ്യനാകുന്നു.

yaḥwhoever
yaḥ:
abdam ekamfor one year
abdam ekam:
prakurvītashould undertake/perform (the vow)
prakurvīta:
naktamat night (night-meal observance)
naktam:
parvasu parvasuat each parvan, at every sacred junction/holy day
parvasu parvasu:
brahmacārīobserving celibate discipline
brahmacārī:
jitakrodhaḥone who has conquered anger
jitakrodhaḥ:
śiva-dhyāna-parāyaṇaḥwholly intent on meditation upon Shiva
śiva-dhyāna-parāyaṇaḥ:

Suta Goswami