Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)

दत्त्वा गोमिथुनं चैव कापिलं पूर्ववद् द्विजाः सूर्यसायुज्यमाप्नोति नात्र कार्या विचारणा

dattvā gomithunaṃ caiva kāpilaṃ pūrvavad dvijāḥ sūryasāyujyamāpnoti nātra kāryā vicāraṇā

ഹേ ദ്വിജന്മാരേ! മുൻപറഞ്ഞ വിധിപ്രകാരം കാപില (താമ്രവർണ്ണ) ഗോമിഥുനം ദാനം ചെയ്താൽ സൂര്യനോടു സായുജ്യം (ഏകത്വം) ലഭിക്കും; ഇതിൽ സംശയം വേണ്ട.

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
गोमिथुनम्a pair (male and female) of cows/cattle
गोमिथुनम्:
च एवand indeed
च एव:
कापिलम्tawny, Kapila-colored (a valued variety)
कापिलम्:
पूर्ववत्as stated earlier, according to prior injunction
पूर्ववत्:
द्विजाःO twice-born (Brāhmaṇa/Kṣatriya/Vaiśya)
द्विजाः:
सूर्यसायुज्यम्union/identity with Sūrya (solar realm)
सूर्यसायुज्यम्:
आप्नोतिattains
आप्नोति:
नात्रnot here / in this matter
नात्र:
कार्याto be done/required
कार्या:
विचारणाdeliberation, dispute, critical doubt.
विचारणा:

Suta Goswami (narrating the phala of dana within the Linga Purana discourse)