Shloka 18

तथा गोमिथुनं चैव कपिलं विनिवेदयेत् भवाय देवदेवाय शिवाय परमेष्ठिने

tathā gomithunaṃ caiva kapilaṃ vinivedayet bhavāya devadevāya śivāya parameṣṭhine

അതുപോലെ പശുക്കളുടെ ജോഡിയും കപിലാ പശുവും ഭവൻ—ദേവദേവൻ, പരമേശ്വരൻ ശിവനു സമർപ്പിക്കണം; ഇത്തരമൊരു ദാനത്തിലൂടെ പതി-അനുഗ്രഹം കൊണ്ട് പശു പാശബന്ധനത്തിൽ നിന്ന് മോക്ഷപഥത്തിലേക്ക് നീങ്ങുന്നു।

tathālikewise/also
tathā:
go-mithunama pair of cows (bull and cow)
go-mithunam:
ca evaand indeed
ca eva:
kapilama tawny cow (kapilā)
kapilam:
vinivedayetshould offer/present with devotion
vinivedayet:
bhavāyato Bhava (Śiva as the source of becoming and its transcendence)
bhavāya:
deva-devāyato the God of gods
deva-devāya:
śivāyato Śiva, the auspicious one
śivāya:
parameṣṭhineto the Supreme Lord, enthroned as the highest reality
parameṣṭhine:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
B
Bhava

FAQs

It highlights dāna as an integral limb of Śiva-pūjā: offering cows—especially a revered kapilā cow—is presented as a high meritorious act dedicated to Bhava-Śiva, supporting purity, dharma, and the devotee’s approach to Shiva’s grace.

By naming him Bhava, Devadeva, and Parameṣṭhin, the verse frames Śiva as Pati—the supreme sovereign beyond all gods—who governs becoming (bhava) yet stands transcendent, granting auspiciousness and liberation.

A pūjā-vidhi element is emphasized: go-dāna (donation of cows) as a devotional offering to Śiva, supporting inner purification that complements Pāśupata discipline aimed at loosening pāśa (bondage) for the pashu (soul).