Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

शिवध्यानैकसम्पन्नः स मे पापं व्यपोहतु श्रीकण्ठः श्रीपतिः श्रीमाञ् शिवध्यानरतः सदा

śivadhyānaikasampannaḥ sa me pāpaṃ vyapohatu śrīkaṇṭhaḥ śrīpatiḥ śrīmāñ śivadhyānarataḥ sadā

ശിവധ്യാനത്തിൽ ഏകാഗ്രനായ ശ്രീകണ്ഠൻ—ശ്രീപതി, ശ്രീമാൻ—എപ്പോഴും ശിവധ്യാനരതനായി എന്റെ പാപം നീക്കട്ടെ.

śiva-dhyānameditation on Śiva
śiva-dhyāna:
eka-sampannaḥsolely endowed/perfected (in one-pointedness)
eka-sampannaḥ:
saḥhe (that Lord)
saḥ:
memy
me:
pāpamsin/impurity (pāpa)
pāpam:
vyapohatumay he remove/drive away
vyapohatu:
śrī-kaṇṭhaḥŚrīkaṇṭha (the Lord with the auspicious throat)
śrī-kaṇṭhaḥ:
śrī-patiḥLord of Śrī (prosperity/fortune)
śrī-patiḥ:
śrī-mānsplendid, glorious
śrī-mān:
śiva-dhyāna-rataḥdevoted/absorbed in Śiva-meditation
śiva-dhyāna-rataḥ:
sadāalways
sadā:

Suta Goswami (narrating a Śiva-stuti/prayer within the Linga Purana’s dhyāna context)