Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

कपालहस्तं देवेशं कृष्णकुञ्चितमूर्धजम् कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य शिवसायुज्यमाप्नुयात्

kapālahastaṃ deveśaṃ kṛṣṇakuñcitamūrdhajam kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya śivasāyujyamāpnuyāt

കപാലഹസ്തനായ ദേവേശൻ, കൃഷ്ണകുഞ്ചിത കേശധാരിയായ ശിവനെ ഭക്തിയോടെ രൂപപ്പെടുത്തി പ്രതിഷ്ഠിച്ചാൽ ഭക്തൻ ശിവസായുജ്യം (പരമ ഏകത്വം) പ്രാപിക്കുന്നു।

kapāla-hastamholding a skull in the hand
kapāla-hastam:
deva-īśamthe Lord of the gods
deva-īśam:
kṛṣṇa-kuñcita-mūrdhajamwhose hair (locks) is dark and curled
kṛṣṇa-kuñcita-mūrdhajam:
kṛtvāhaving made/fashioned
kṛtvā:
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
pratiṣṭhāpyahaving installed/consecrated
pratiṣṭhāpya:
śiva-sāyujyamunion/absorption with Śiva
śiva-sāyujyam:
āpnuyātone would attain
āpnuyāt:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It teaches that sincere bhakti expressed through proper consecration (pratiṣṭhā) of Śiva’s form—connected to Linga-pratiṣṭhā traditions—yields the highest fruit: Śiva-sāyujya, liberation by nearness and union with Pati.

Śiva is presented as Deva-īśa (Pati, the sovereign Lord) whose Kapāla-hasta form signals transcendence over fear and death; approaching Him through devotion leads the pashu (individual soul) beyond pāśa (bondage) into sāyujya.

The verse highlights pratiṣṭhā (ritual installation/consecration) performed with bhakti; as a Shaiva sādhanā, it aligns outer worship with inner Pashupata orientation—turning the mind toward Śiva as the sole liberating Pati.