Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

नन्दिना सहितं देवं साम्बं सर्वगणैर्वृतम् कृत्वा यत्फलमाप्नोति वक्ष्ये तद्वै यथाश्रुतम्

nandinā sahitaṃ devaṃ sāmbaṃ sarvagaṇairvṛtam kṛtvā yatphalamāpnoti vakṣye tadvai yathāśrutam

നന്ദിയോടുകൂടിയ, ശക്തിസമേത സാംബ ശിവൻ—സകല ഗണങ്ങളാലും ചുറ്റപ്പെട്ട ദേവനെ—ആരാധിച്ചാൽ ലഭിക്കുന്ന ഫലം, പരമ്പരയിൽ കേട്ടതുപോലെ യഥാശ്രുതമായി ഞാൻ പ്രസ്താവിക്കുന്നു।

नन्दिना (nandinā)with Nandin
नन्दिना (nandinā):
सहितम् (sahitam)accompanied/along with
सहितम् (sahitam):
देवम् (devam)the Deva, Lord
देवम् (devam):
साम्बम् (sāmbam)Śiva together with Ambā (Śakti), Sāmba
साम्बम् (sāmbam):
सर्व-गणैः (sarva-gaṇaiḥ)by all the Gaṇas
सर्व-गणैः (sarva-gaṇaiḥ):
वृतम् (vṛtam)surrounded/encircled
वृतम् (vṛtam):
कृत्वा (kṛtvā)having done/performing (worship, act of devotion)
कृत्वा (kṛtvā):
यत्-फलम् (yat-phalam)whatever fruit/result
यत्-फलम् (yat-phalam):
आप्नोति (āpnoti)attains
आप्नोति (āpnoti):
वक्ष्ये (vakṣye)I will state
वक्ष्ये (vakṣye):
तत् (tat)that
तत् (tat):
वै (vai)indeed
वै (vai):
यथा-श्रुतम् (yathā-śrutam)as heard (according to received tradition).
यथा-श्रुतम् (yathā-śrutam):

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)