यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)
प्रजीवत्येति वै स्वर्गं राज्यं सौख्यं च विन्दति
prajīvatyeti vai svargaṃ rājyaṃ saukhyaṃ ca vindati
അവൻ നിശ്ചയമായും ജീവിച്ചു നില്ക്കുന്നു; സ്വർഗ്ഗവും രാജ്യാധികാരവും സുഖവും പ്രാപിക്കുന്നു. ധർമ്മത്തിൽ സ്ഥിരനായി ശിവപുണ്യത്തോടെ യുക്തനായ പശു (ബന്ധിത ജീവൻ) പതി ശിവന്റെ കൃപയാൽ പാശം ശിഥിലമാക്കുന്നു.
Suta Goswami
It functions as a phala-śruti: affirming that Śaiva merit—typically gained through Linga-centered dharma, vrata, or pūjā—yields tangible fruits like svarga, prosperity/sovereignty, and well-being, encouraging the paśu to turn toward Pati.
Indirectly, it implies Śiva-tattva as the governing source of auspicious fruition: when actions are aligned with Śiva-dharma, the Lord as Pati becomes the dispenser of grace and karmic resolution, enabling upliftment from bondage toward higher states.
No single rite is named in this line; it broadly points to Śaiva observance (pūjā, vrata, dāna, japa, and Pāśupata-aligned discipline) whose stated fruit is svarga, rājyāśraya (worldly success), and saukhyam.