अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
तेषां श्रेष्ठो महातेजा रामः परमवीर्यवान् रावणं समरे हत्वा यज्ञैरिष्ट्वा च धर्मवित्
teṣāṃ śreṣṭho mahātejā rāmaḥ paramavīryavān rāvaṇaṃ samare hatvā yajñairiṣṭvā ca dharmavit
അവരിൽ ശ്രേഷ്ഠൻ മഹാതേജസ്സും പരമവീര്യവും ഉള്ള രാമൻ. അദ്ദേഹം യുദ്ധത്തിൽ രാവണനെ വധിച്ച് യജ്ഞങ്ങളാൽ ഇഷ്ടി നിർവഹിച്ചു, ധർമ്മജ്ഞനായി ധർമ്മമര്യാദ സ്ഥാപിച്ചു; ഇങ്ങനെ പശു (ജീവൻ) നിയതകർമ്മം പരമ പതി—ശിവനു—അർപ്പിച്ച് പാശം (ബന്ധനം) ശുദ്ധീകരിക്കുന്നു.
Suta Goswami
It presents Rāma as a dharmic exemplar who, after restoring order, performs yajña as worship—modeling how ritual action can be offered in a Śaiva spirit to the Pati (Śiva) for purification and inner steadiness supportive of liṅga-bhakti.
By implying that righteous victory and yajña gain their highest meaning when aligned to the Supreme Pati, it points to Śiva-tattva as the transcendent lordship that receives and sanctifies action, loosening pāśa (bondage) upon the pashu (soul).
Vedic yajña (sacrificial worship) is highlighted; in a Śaiva reading it becomes karma-yoga as Shiva-arpana—disciplined action and ritual purity that support the pashu’s movement toward liberation.