Previous Verse

Shloka 175

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

देवम् इष्ट्वा त्रिसंध्यं च सर्वपापैः प्रमुच्यते

devam iṣṭvā trisaṃdhyaṃ ca sarvapāpaiḥ pramucyate

ത്രിസന്ധ്യയിൽ ദേവനെ ആരാധിച്ചാൽ എല്ലാ പാപങ്ങളിൽ നിന്നും മോചനം ലഭിക്കുന്നു।

देवम् (devam)the Lord, the Deity (Śiva)
देवम् (devam):
इष्ट्वा (iṣṭvā)having worshiped, having adored
इष्ट्वा (iṣṭvā):
त्रिसंध्यं (trisaṃdhyaṃ)the three sandhyās (dawn, noon, dusk)
त्रिसंध्यं (trisaṃdhyaṃ):
च (ca)and
च (ca):
सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ)from all sins/impurities
सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ):
प्रमुच्यते (pramucyate)is freed, is released
प्रमुच्यते (pramucyate):

Suta Goswami (narrating Shiva-puja teachings within the Linga Purana discourse)

S
Shiva

FAQs

It frames regular trisandhyā worship of Śiva as a direct means of purification: steady daily devotion to the Linga at dawn, noon, and dusk burns accumulated pāpa and strengthens the paśu’s orientation toward Pati.

Śiva is implied as Pati—the liberating Lord whose grace and worship dissolve the bonds (pāśa) of impurity; sin is not merely moral fault but a binding obscuration removable by sustained Śiva-upāsanā.

Trisandhyā upāsanā—worship at the three daily sandhyās—functioning as a purificatory discipline aligned with Pāśupata-oriented sādhanā (regularity, devotion, and inner cleansing).