Previous Verse
Next Verse

Shloka 147

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

आरोहणो ऽधिरोहश् च शीलधारी महातपाः महाकण्ठो महायोगी युगो युगकरो हरिः

ārohaṇo 'dhirohaś ca śīladhārī mahātapāḥ mahākaṇṭho mahāyogī yugo yugakaro hariḥ

അവൻ തന്നേ ആരോഹണനും, സർവ്വജീവികളെ ഉയർത്തുന്ന അധിരോഹനും; ശീലധർമ്മധാരി മഹാതപസ്വി. അവൻ മഹാകണ്ഠൻ, പരമയോഗി; അവൻ തന്നേ യുഗവും യുഗകർത്താവും—ഹരി, ബന്ധനദുഃഖഹരൻ.

ārohaṇaḥthe ascent/one who leads upward (spiritual rise)
ārohaṇaḥ:
adhirohaḥthe one who mounts/raises (uplifts beings beyond pāśa)
adhirohaḥ:
śīla-dhārībearer of śīla (ethical discipline and right conduct)
śīla-dhārī:
mahā-tapāḥgreat in tapas (austerity, inner heat of sādhanā)
mahā-tapāḥ:
mahā-kaṇṭhaḥgreat-throated (Nīlakaṇṭha, who held the poison to protect the worlds)
mahā-kaṇṭhaḥ:
mahā-yogīsupreme yogin (master of Pāśupata-yoga)
mahā-yogī:
yugaḥthe age/epoch (time-principle)
yugaḥ:
yuga-karaḥmaker/ordainer of the ages (controller of cosmic cycles)
yuga-karaḥ:
hariḥremover/destroyer (of pāpa, duḥkha, and bondage—pāśa).
hariḥ:

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)