वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
नीरस्तीर्थश् च भीमश् च सर्वकर्मा गुणोद्वहः पद्मगर्भो महागर्भश् चन्द्रवक्त्रो नभो ऽनघः
nīrastīrthaś ca bhīmaś ca sarvakarmā guṇodvahaḥ padmagarbho mahāgarbhaś candravaktro nabho 'naghaḥ
അവൻ തന്നേ നീരസ്തീർത്ഥൻ—അവന്റെ പാവനത ഒരൊറ്റ തീർത്ഥത്തിൽ ഒതുങ്ങുന്നതല്ല; അവൻ തന്നേ ഭീമൻ, ഭയഭക്തി ഉണർത്തുന്ന പ്രഭു. അവൻ തന്നേ സർവകർമ്മാ—സകല കർമങ്ങളുടെ കർത്താവും അന്തര്യാമി നിയന്താവും; ഗുണോദ്വഹൻ—ഗുണങ്ങളെ ധരിച്ച് ഗുണാതീത ആശ്രയം. അവൻ തന്നേ പദ്മഗർഭൻ—പ്രകട ക്രമത്തിന്റെ ഉറവിടം; മഹാഗർഭൻ—സകല ലോകങ്ങളുടെ മഹാഗർഭം; ചന്ദ്രവക്ത്രൻ—ചന്ദ്രസമ ശീതള മുഖം; നഭഃ—സർവ്വവ്യാപി ആകാശം; അനഘൻ—കർമ്മമലരഹിത പരമ പതി.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; Sahasranama portion)
It presents Shiva as Nīrastīrtha—the sanctity behind all sacred places—supporting the Linga as a universal focus of purification, not restricted to geography, while affirming Him as the stainless Pati (Anagha).
Shiva is shown as both immanent and transcendent: He bears the guṇas and governs all karma (Sarvakarmā, Guṇodvaha) yet remains untouched by impurity (Anagha), indicating the Siddhāntic Pati who liberates the pashu from pāśa.
Sahasranāma-japa with dhyāna on Shiva as all-pervading space (Nabhaḥ) and sinless consciousness (Anagha) is implied—used in Linga-pūjā and Pāśupata-oriented contemplation to loosen pāśa (bondage).