Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

एतेष्वेव ग्रहाः सर्वे नक्षत्रेषु समुत्थिताः विवस्वानदितेः पुत्रः सूर्यो वै मुनिसत्तमाः

eteṣveva grahāḥ sarve nakṣatreṣu samutthitāḥ vivasvānaditeḥ putraḥ sūryo vai munisattamāḥ

ഈ നക്ഷത്രങ്ങളിൽ നിന്നുതന്നെ എല്ലാ ഗ്രഹങ്ങളും ഉദ്ഭവിച്ചതായി പറയപ്പെടുന്നു. അദിതിയുടെ പുത്രനായ വിവസ്വാനാണ് സൂര്യൻ, ഹേ മുനിശ്രേഷ്ഠന്മാരേ.

एतेषुin these (nakṣatras)
एतेषु:
एवindeed/only
एव:
ग्रहाःplanets (grahas)
ग्रहाः:
सर्वेall
सर्वे:
नक्षत्रेषुamong/in the lunar mansions
नक्षत्रेषु:
समुत्थिताःarisen/originated
समुत्थिताः:
विवस्वान्Vivasvan (the solar deity)
विवस्वान्:
अदितेःof Aditi
अदितेः:
पुत्रःson
पुत्रः:
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
वैindeed
वै:
मुनिसत्तमाःO best of sages
मुनिसत्तमाः:

Suta Goswami

S
Surya (Vivasvan)
A
Aditi
N
Nakshatras
G
Grahas

FAQs

It situates ritual time (tithi, nakṣatra, graha) within sacred cosmology—supporting the Shaiva practice of choosing auspicious timings for Linga-puja while remembering that all cosmic forces ultimately function under Pati (Shiva).

Indirectly, it presents a structured cosmos where grahas and nakṣatras arise and operate as part of an ordered creation—implying Shiva-tattva as the transcendent governor (Pati) beyond these luminous powers that bind the Pashu through karmic cycles.

Nakṣatra- and graha-based observance for Shiva worship (timing of vrata/puja) is implied; in Pāśupata orientation, the takeaway is to use cosmic timing as support, but seek liberation by Shiva-upāsanā that surpasses graha-bondage (pāśa).