Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

वर्षन्तश् च तपन्तश् च ह्लादयन्तश् च वै द्विजाः गोपायन्तीह भूतानि सर्वाणि द्यामनुक्षयात्

varṣantaś ca tapantaś ca hlādayantaś ca vai dvijāḥ gopāyantīha bhūtāni sarvāṇi dyāmanukṣayāt

ഈ ദ്വിജസ്വരൂപ ശക്തികൾ മഴ പെയ്യിക്കുന്നു, തപിപ്പിക്കുന്നു, ശീതളാനന്ദവും നൽകുന്നു; ഇവിടെ ദ്യുലോകക്രമം ക്ഷയിക്കാതിരിക്കുവോളം എല്ലാ ജീവികളെയും സംരക്ഷിക്കുന്നു।

वर्षन्तःraining down
वर्षन्तः:
and
:
तपन्तःheating, radiating warmth
तपन्तः:
and
:
ह्लादयन्तःgladdening, cooling, refreshing
ह्लादयन्तः:
and
:
वैindeed
वै:
द्विजाःthe twice-born (here: sacred cosmic powers such as the Sun, Clouds, and allied devas)
द्विजाः:
गोपायन्तिprotect, safeguard
गोपायन्ति:
इहhere (in this world)
इह:
भूतानिbeings, creatures
भूतानि:
सर्वाणिall
सर्वाणि:
द्याम्heaven, the celestial order
द्याम्:
अनुक्षयात्without decay, continuously, so that there is no diminution
अनुक्षयात्:

Suta Goswami