Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

असङ्गैस्तु हयैर्युक्तो यतश्चक्रं ततः स्थितैः वाजिनस्तस्य वै सप्त छन्दोभिर् निर्मितास्तु ते

asaṅgaistu hayairyukto yataścakraṃ tataḥ sthitaiḥ vājinastasya vai sapta chandobhir nirmitāstu te

ആ രഥം അസംഗമായ (അലിപ്തമായ) അശ്വങ്ങളാൽ യുക്തമാണ്; ചക്രം എവിടെ നിലകൊള്ളുന്നുവോ അവിടെയേ അത് നിലനിൽക്കുന്നു. അതിന്റെ ഏഴ് വാജികൾ വേദഛന്ദസ്സുകളാൽ നിർമ്മിതമാണ്.

असङ्गैःunattached, unbound
असङ्गैः:
तुindeed
तु:
हयैःwith horses/steeds
हयैः:
युक्तःyoked, joined
युक्तः:
यतःwhere/from where
यतः:
चक्रम्wheel
चक्रम्:
ततःthere/therefrom
ततः:
स्थितैःstanding, stationed, abiding
स्थितैः:
वाजिनःswift steeds (horses)
वाजिनः:
तस्यof that
तस्य:
वैindeed
वै:
सप्तseven
सप्त:
छन्दोभिःby/through Vedic metres (chandas)
छन्दोभिः:
निर्मिताःmade, fashioned
निर्मिताः:
तुindeed
तु:
तेthey
ते:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It links worship to mantra-śakti: the seven chandas become the “steeds” that carry the sādhaka’s offering and awareness toward Pati (Śiva), showing that Linga-pūjā is sustained by Vedic sound and disciplined recitation.

Śiva-tattva is implied as asaṅga (unattached): the divine order moves without bondage. The chariot’s motion through chandas points to Śiva as Pati—beyond pasha—yet supporting the cosmos through mantra and ṛta.

Chandas-governed japa and Vedic-style mantra-recitation: using regulated metre and breath to stabilize the mind (pashu), weaken bondage (pasha), and orient consciousness toward Śiva (Pati).