Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः

तृतीयो नारदो नाम चतुर्थो दुन्दुभिः स्मृतः पञ्चमः सोमको नाम सुमनाः षष्ठ उच्यते

tṛtīyo nārado nāma caturtho dundubhiḥ smṛtaḥ pañcamaḥ somako nāma sumanāḥ ṣaṣṭha ucyate

മൂന്നാമത്തേത് നാരദം എന്ന പേരിൽ, നാലാമത്തേത് ദുന്ദുഭി എന്നു സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു. അഞ്ചാമത്തേത് സോമകം; ആറാമത്തേത് സുമനാ എന്നു പറയപ്പെടുന്നു.

तृतीयःthe third
तृतीयः:
नारदःNārada
नारदः:
नामby name/indeed named
नाम:
चतुर्थःthe fourth
चतुर्थः:
दुन्दुभिःDundubhi (proper name)
दुन्दुभिः:
स्मृतःremembered/recorded in tradition
स्मृतः:
पञ्चमःthe fifth
पञ्चमः:
सोमकःSomaka (proper name)
सोमकः:
नामnamed
नाम:
सुमनाःSumanā (proper name, lit. 'good-minded')
सुमनाः:
षष्ठःthe sixth
षष्ठः:
उच्यतेis said/is called
उच्यते:

Suta Goswami (narrating a traditional enumeration within the Purana)

N
Narada
D
Dundubhi
S
Somaka
S
Sumana

FAQs

It preserves the authoritative paramparā (lineage) by listing revered transmitters; in Shaiva practice, Linga-pūjā and mantra are upheld as effective when grounded in an unbroken tradition of teachers and seers.

Indirectly: by emphasizing remembered names in a sacred lineage, it points to Shiva as Pati—the timeless source of revealed knowledge—while the sages function as channels through which that Shiva-tattva is articulated for bound souls (paśu) seeking release from pāśa.

No single rite is described; the focus is on the custodians of Shaiva teaching, implying the disciplined transmission of Pāśupata-oriented sādhanā and Linga-pūjā procedures through recognized teachers.