Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

अप्रमादश् च विनयो व्यवसायो द्विजोत्तमाः क्षेमं सुखं यशश्चैव धर्मपुत्राश् च तासु वै

apramādaś ca vinayo vyavasāyo dvijottamāḥ kṣemaṃ sukhaṃ yaśaścaiva dharmaputrāś ca tāsu vai

ഹേ ദ്വിജോത്തമന്മാരേ! അവരിൽ നിന്നു അപ്രമാദം, വിനയം, ദൃഢപ്രയത്നം (വ്യവസായം) ജനിച്ചു; കൂടാതെ ക്ഷേമം, സുഖം, യശസ്—ഇവയും ധർമ്മന്റെ പുത്രന്മാരാണ്.

apramādaḥvigilance, freedom from heedlessness
apramādaḥ:
caand
ca:
vinayaḥhumility, disciplined conduct
vinayaḥ:
vyavasāyaḥresolve, determined effort
vyavasāyaḥ:
dvija-uttamāḥO best among the twice-born (Brahmin sages)
dvija-uttamāḥ:
kṣemamwelfare, security, well-being
kṣemam:
sukhamhappiness, ease
sukham:
yaśaḥfame, good name
yaśaḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
dharma-putrāḥsons/offspring of Dharma (results born of righteousness)
dharma-putrāḥ:
caand
ca:
tāsufrom them/in them (i.e., in those virtues/practices)
tāsu:
vaicertainly, indeed
vai:

Suta Goswami (narrating the teaching tradition of Dharma to the sages at Naimisharanya)

D
Dharma

FAQs

It establishes the inner prerequisites for Linga-upasana: apramada (steady attentiveness), vinaya (humble restraint), and vyavasaya (firm resolve). Such qualities purify the pashu (individual soul), loosen pasha (bondage), and make worship fruitful, yielding kshema, sukha, and yasha.

By calling these virtues the “sons of Dharma,” the verse implies that alignment with cosmic order naturally generates auspicious results. In Shaiva Siddhanta framing, Shiva as Pati is the ultimate bestower of grace, but the soul must become fit through disciplined conduct so that His anugraha (grace) can be received without obstruction.

It highlights the ethical limb that supports both Puja and Pashupata-oriented sadhana: continuous vigilance (apramada), humility (vinaya), and determined practice (vyavasaya) as the practical basis for successful Shiva worship and yogic steadiness.