Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

चतुर्वर्णः ससौवर्णो मेरुश्चोर्ध्वायतः स्मृतः वृत्ताकृतिपरीणाहश् चतुरस्रः समुत्थितः

caturvarṇaḥ sasauvarṇo meruścordhvāyataḥ smṛtaḥ vṛttākṛtiparīṇāhaś caturasraḥ samutthitaḥ

മേരു പർവ്വതം നാലുവർണ്ണങ്ങളാൽ യുക്തവും സ്വർണ്ണദീപ്തിയാൽ ശോഭിതവും ആയി, ഊർദ്ധ്വദിശയിൽ മഹാവിസ്താരത്തോടെ ഉയർന്നതായി സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു. പരിധിയിൽ വൃത്താകാരമായിട്ടും അത് ചതുരശ്രമായി സുസംസ്ഥിതമായി നിലകൊള്ളുന്നു.

चतुर्वर्णःof four colors/complexions
चतुर्वर्णः:
ससौवर्णःtogether with golden radiance/possessing gold-like brilliance
ससौवर्णः:
मेरुःMount Meru
मेरुः:
and
:
ऊर्ध्वायतःvertically extended, towering upward
ऊर्ध्वायतः:
स्मृतःis remembered/declared
स्मृतः:
वृत्ताकृतिcircular form
वृत्ताकृति:
परीणाहःgirth, circumference, breadth
परीणाहः:
चतुरस्रःfour-sided, quadrangular
चतुरस्रः:
समुत्थितःrisen up, standing forth
समुत्थितः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)