Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyaya 33: Pashupata Conduct, Bhasma-Vrata, and Shiva’s Boon to the Sages

यः पठेच्छृणुयाद्वापि युष्माभिः कीर्तितं स्तवम् श्रावयेद्वा द्विजान्विप्रो गाणपत्यमवाप्नुयात्

yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi yuṣmābhiḥ kīrtitaṃ stavam śrāvayedvā dvijānvipro gāṇapatyamavāpnuyāt

നിങ്ങൾ കീർത്തിച്ച ഈ സ്തവം ആരെങ്കിലും പാരായണം ചെയ്യുകയോ കേൾക്കുകയോ ചെയ്‌താൽ, കൂടാതെ പണ്ഡിതനായ ബ്രാഹ്മണൻ ദ്വിജന്മാർക്കും അത് ശ്രവിപ്പിച്ചാൽ—അവൻ ഭക്തിഫലമായി ഗണപതിയുടെ കൃപയോടെ ‘ഗാണപത്യ’ പദം പ്രാപിക്കുന്നു।

yaḥwhoever
yaḥ:
paṭhetrecites
paṭhet:
chṛṇuyāthears/listens
chṛṇuyāt:
vā apior even
vā api:
yuṣmābhiḥby you (all)
yuṣmābhiḥ:
kīrtitampraised/proclaimed
kīrtitam:
stavamhymn
stavam:
śrāvayetcauses to be heard/recites for others
śrāvayet:
or
:
dvijānthe twice-born (brāhmaṇas etc.)
dvijān:
vipraḥa learned brāhmaṇa
vipraḥ:
gāṇapatyamGaṇapati-hood/gaṇapatya rank or grace
gāṇapatyam:
avāpnuyātwould attain/obtain.
avāpnuyāt:

Suta Goswami (narrating phala-śruti within the Purāṇic discourse)