Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyaya 33: Pashupata Conduct, Bhasma-Vrata, and Shiva’s Boon to the Sages

स्नापयन्ति महाकुम्भैर् अद्भिर् एव महेश्वरम् गायन्ति विविधैर्गुह्यैर् हुंकारैश्चापि सुस्वरैः

snāpayanti mahākumbhair adbhir eva maheśvaram gāyanti vividhairguhyair huṃkāraiścāpi susvaraiḥ

അവർ മഹാകുംഭങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ജലം ഒഴിച്ച് മഹേശ്വരനെ സ്നാപനം ചെയ്യിക്കുന്നു. പിന്നെ വിവിധ ഗുഹ്യസ്തുതികൾ പാടി, സുസ്വരമായി ‘ഹും’കാരവും ഉച്ചരിക്കുന്നു।

स्नापयन्तिthey bathe/perform abhiṣeka
स्नापयन्ति:
महाकुम्भैःwith great pitchers (ritual pots)
महाकुम्भैः:
अद्भिः एवwith water alone/indeed with waters
अद्भिः एव:
महेश्वरम्Maheśvara (Śiva as the Supreme Lord, Pati)
महेश्वरम्:
गायन्तिthey sing/chant
गायन्ति:
विविधैःwith various/many kinds
विविधैः:
गुह्यैःsecret, esoteric (mantras/hymns)
गुह्यैः:
हुंकारैःwith huṃ-kāra utterances (seed-like invocations)
हुंकारैः:
च अपिand also
च अपि:
सुस्वरैःwith beautiful/proper tones (well-intoned).
सुस्वरैः:

Suta Goswami (narrating the ritual scene to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva (Maheshvara)

FAQs

It highlights abhiṣeka (ritual bathing) as a central limb of Liṅga-pūjā—offering sanctified water through mahākumbhas while sustaining worship with mantra and song.

Śiva is addressed as Maheśvara—the Pati (Supreme Lord) who receives devotion through both outer rite (water-offering) and inner, guhyā worship (esoteric mantra), implying His transcendence and immanence.

Kalasha/mahākumbha abhiṣeka accompanied by guhyā-mantra chanting and huṃkāra—an esoteric, Pāśupata-flavored mode of invoking Śiva through sound (nāda) and disciplined recitation.