Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

एवं पूज्य प्रविश्यान्तर् भवनं परमेष्ठिनः दत्त्वा पुष्पाञ्जलिं भक्त्या पञ्चमूर्धसु पञ्चभिः

evaṃ pūjya praviśyāntar bhavanaṃ parameṣṭhinaḥ dattvā puṣpāñjaliṃ bhaktyā pañcamūrdhasu pañcabhiḥ

ഇങ്ങനെ പൂജ ചെയ്ത് അവന്‍ പരമേഷ്ഠി (ബ്രഹ്മാ)യുടെ അന്തഃഭവനത്തിൽ പ്രവേശിച്ചു; ഭക്തിയോടെ പുഷ്പാഞ്ജലി അർപ്പിച്ചു—അഞ്ചു ശിരസ്സുകളിലും, ഓരോന്നിലും ഓരോന്നായി।

एवंthus
एवं:
पूज्यhaving worshipped (having performed pūjā)
पूज्य:
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
अन्तर्within/inside
अन्तर्:
भवनंthe abode, mansion
भवनं:
परमेष्ठिनःof Parameṣṭhin (Brahmā, the supreme lord of the created order)
परमेष्ठिनः:
दत्त्वाhaving given/offered
दत्त्वा:
पुष्पाञ्जलिंa flower-offering held in joined palms (puṣpāñjali)
पुष्पाञ्जलिं:
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
पञ्चमूर्धसुon the five heads
पञ्चमूर्धसु:
पञ्चभिःwith five (offerings/portions), one each.
पञ्चभिः:

Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages of Naimiṣāraṇya)