Previous Verse
Next Verse

Shloka 99

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

प्राप्य माहेश्वरं योगं रुद्रलोकाय ते गताः एकविंशे पुनः प्राप्ते परिवर्ते क्रमागते

prāpya māheśvaraṃ yogaṃ rudralokāya te gatāḥ ekaviṃśe punaḥ prāpte parivarte kramāgate

മാഹേശ്വരയോഗം പ്രാപിച്ച് അവർ രുദ്രലോകത്തിലേക്ക് പോയി. പിന്നെ ഇരുപത്തൊന്നാം പരിവർത്തം ക്രമമായി വീണ്ടും വന്നപ്പോൾ, അത് തന്റെ നിയതക്രമത്തിൽ പുനരാവർത്തിച്ചു.

प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
माहेश्वरंpertaining to Maheśvara (Śiva), of Maheśvara
माहेश्वरं:
योगंthe yoga (discipline/union)
योगं:
रुद्रलोकायto Rudra-loka, the realm of Rudra
रुद्रलोकाय:
तेthey
ते:
गताःwent/attained (a state)
गताः:
एकविंशेin the twenty-first
एकविंशे:
पुनःagain
पुनः:
प्राप्तेhaving arrived/when it had come
प्राप्ते:
परिवर्तेin the cycle/turning (of time, kalpa-parivarta)
परिवर्ते:
क्रमागतेarrived according to sequence, in proper order
क्रमागते:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
R
Rudra
M
Maheśvara

FAQs

It links Śiva-oriented practice (Maheśvara-yoga, typically supported by Linga-bhakti and Śiva-upāsanā) to a concrete fruit: ascent to Rudra’s realm, showing how devotion and yogic discipline toward Pati (Śiva) elevate the Pashu beyond ordinary karmic destinations.

Śiva appears as Pati—the sovereign Lord whose realm (Rudraloka) is attained through Maheśvara-yoga—implying that liberation and higher states are governed by alignment with Śiva-tattva rather than mere ritual merit, and that time-cycles proceed under the cosmic order he upholds.

Maheśvara-yoga (Śiva-centered yoga), aligned with Pāśupata orientation: disciplining the self (Pashu) toward union with Pati, loosening Pāśa (bondage) and culminating in higher loka-attainment such as Rudraloka.