Previous Verse
Next Verse

Shloka 122

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

प्रभासतीर्थमासाद्य योगात्मा योगविश्रुतः तत्रापि मम ते शिष्या भविष्यन्ति तपोधनाः

prabhāsatīrthamāsādya yogātmā yogaviśrutaḥ tatrāpi mama te śiṣyā bhaviṣyanti tapodhanāḥ

പ്രഭാസ തീർത്ഥം പ്രാപിച്ച്, യോഗാത്മാവും യോഗവിഖ്യാതനുമായ ആ യോഗി പറയുന്നു—‘പ്രിയേ! അവിടെയും എന്റെ ശിഷ്യർ തപോധനരായി ഉദിക്കും; തപസ്സിൽ സ്ഥിരരായിരിക്കും.’

प्रभासतीर्थम् (prabhāsatīrtham)the Prabhāsa sacred tīrtha
प्रभासतीर्थम् (prabhāsatīrtham):
आसाद्य (āsādya)having reached/attained
आसाद्य (āsādya):
योगात्मा (yogātmā)one whose essence is Yoga, a yogic-souled one
योगात्मा (yogātmā):
योगविश्रुतः (yogaviśrutaḥ)famed for Yoga, celebrated as a yogin
योगविश्रुतः (yogaviśrutaḥ):
तत्रापि (tatrāpi)there also/even there
तत्रापि (tatrāpi):
मम (mama)my
मम (mama):
ते (te)O you/dear one (vocative sense)
ते (te):
शिष्या (śiṣyāḥ)disciples
शिष्या (śiṣyāḥ):
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti)will come to be/will arise
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti):
तपोधनाः (tapodhanāḥ)those rich in austerity, ascetics whose wealth is tapas
तपोधनाः (tapodhanāḥ):

Suta Goswami (narrating an internal prophetic statement about a yogic Shaiva lineage at Prabhasa)

S
Shiva

FAQs

It links a major tīrtha (Prabhāsa) with the continuity of Shiva’s disciplic tradition—implying that pilgrimage and Linga-upāsanā are sustained through tapas-filled gurus and śiṣyas who preserve Shaiva practice.

Shiva-tattva is reflected through Yoga as an expression of Pati (the Lord) guiding Pashus (souls) toward purification; the rise of tapas-rich disciples indicates Shiva’s grace operating through lineage to loosen Pāśa (bondage).

Pāśupata-oriented Yoga grounded in tapas and guru-śiṣya transmission at a tīrtha—suggesting disciplined sādhanā (austerity, meditation, and Shaiva observance) as the means to spiritual maturation.