Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च
कर्ता नेता च हर्ता च न मयास्ति समो विभुः अहमेव परं ब्रह्म परं तत्त्वं पितामह
kartā netā ca hartā ca na mayāsti samo vibhuḥ ahameva paraṃ brahma paraṃ tattvaṃ pitāmaha
ഞാനാണ് കര്ത്താവും നേതാവും ഹര്ത്താവും; ഹേ വിഭൂ, എനിക്കു തുല്യന് ആരുമില്ല. ഹേ പിതാമഹാ, ഞാനേ പരബ്രഹ്മം, പരമതത്ത്വം.
Shiva (as the supreme Pati declaring his transcendence during the Liṅga manifestation narrative)
It grounds Liṅga-pūjā in tattva: the Liṅga signifies Shiva as Pati—the supreme agent of creation, guidance, and withdrawal—so worship is directed to the highest Brahman rather than a mere symbol.
Shiva is declared para-brahman and para-tattva, unequalled and all-pervading, transcending limited divine roles; he is the ultimate controller who liberates the paśu (soul) from pāśa (bondage).
The verse primarily highlights jñāna-based upāsanā: contemplation of Shiva as the supreme Reality during Liṅga-pūjā—an inner alignment central to Pāśupata-oriented sādhanā.