Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

उपमन्युना कृष्णाय पाशुपतज्ञान-प्रदानम् तथा दानविधि-फलश्रुतिः

तस्यावलोकनादेव मुनेः कृष्णस्य धीमतः नष्टमेव मलं सर्वं कायजं कर्म्मजं तथा

tasyāvalokanādeva muneḥ kṛṣṇasya dhīmataḥ naṣṭameva malaṃ sarvaṃ kāyajaṃ karmmajaṃ tathā

ആ ധീമാനായ മുനിയുടെ ദർശനമാത്രത്തിൽ കൃഷ്ണന്റെ സകല മലവും നശിച്ചു—ദേഹജന്യവും കർമജന്യവും കൂടെ.

tasyaof him/that one
tasya:
avalokanātfrom seeing (from the act of beholding)
avalokanāt:
evaindeed/only
eva:
muneḥof the sage
muneḥ:
kṛṣṇasyaof Kṛṣṇa (the sage named Kṛṣṇa)
kṛṣṇasya:
dhīmataḥof the intelligent/wise one
dhīmataḥ:
naṣṭamdestroyed
naṣṭam:
evacertainly
eva:
malamimpurity/defilement
malam:
sarvamall
sarvam:
kāyajamborn of the body (physical)
kāyajam:
karmajamborn of karma (deeds)
karmajam:
tathāand also/likewise
tathā:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Sage Kṛṣṇa

FAQs

It highlights that purity for Linga-upāsanā is not only ritualistic; contact with Shiva-aligned holiness (sat-darśana) can dissolve both physical impurity and karmic taint, preparing the pashu (soul) for devotion to Pati (Śiva).

Indirectly, it points to Shiva-tattva as the supreme purifier: the sage’s presence functions as a conduit of Śiva’s grace (anugraha), loosening pasha (bondage) by destroying mala—especially karma-born impurity.

Darśana-sādhana—seeking the vision/company of a realized Shaiva sage—implying a Pāśupata-oriented discipline where grace and sanctifying association accelerate karma-kṣaya alongside puja.