Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

उपमन्युना कृष्णाय पाशुपतज्ञान-प्रदानम् तथा दानविधि-फलश्रुतिः

तदाप्रभृति तं कृष्णं मुनयः संशितव्रताः दिव्याः पाशुपताः सर्वे तस्थुः संवृत्य सर्वदा

tadāprabhṛti taṃ kṛṣṇaṃ munayaḥ saṃśitavratāḥ divyāḥ pāśupatāḥ sarve tasthuḥ saṃvṛtya sarvadā

അന്നുമുതൽ ദിവ്യ പാശുപത മുനിമാർ എല്ലാവരും—കഠിന വ്രതങ്ങളിൽ ദൃഢർ—ആ കൃഷ്ണവർണ്ണനെയൊട്ടു ചുറ്റി എപ്പോഴും കൂട്ടമായി കാവൽ-സേവാഭാവത്തിൽ നിലകൊണ്ടു.

tadāprabhṛtifrom that time onward
tadāprabhṛti:
tamthat (him)
tam:
kṛṣṇamthe dark-hued one
kṛṣṇam:
munayaḥsages
munayaḥ:
saṁśitavratāḥthose of sharpened/firm vows (strict in observances)
saṁśitavratāḥ:
divyāḥdivine, radiant
divyāḥ:
pāśupatāḥfollowers of Paśupati / Pāśupata adepts
pāśupatāḥ:
sarveall
sarve:
tasthuḥstood, remained
tasthuḥ:
saṁvṛtyaenclosing, surrounding, assembling closely
saṁvṛtya:
sarvadāalways, at all times
sarvadā:

Suta Goswami

S
Shiva (as Paśupati, implied)
P
Pashupata sages

FAQs

It highlights the Pāśupata ideal of continuous upāsanā—steadfast proximity, discipline, and protective attendance to the Lord—mirroring the constancy expected in linga-sevā and daily Śiva-pūjā.

Shiva is implied as Paśupati, the Pati (Lord) around whom purified beings gather; the sages’ unwavering stance suggests His role as the stable, central Reality who draws liberated or disciplined paśus beyond pāśa (bondage).

Pāśupata discipline—strict vows (saṁśitavrata), constant presence, and devoted service—reflecting a yogic mode of sustained attention (dhyāna) and regulated conduct rather than a single isolated rite.