Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

त्वयि भक्तिः प्रसीदेति ब्रह्माख्यां च ददौ तु सः ततस्तु पुनरेवाह ब्रह्मा विज्ञापयन्प्रभुम्

tvayi bhaktiḥ prasīdeti brahmākhyāṃ ca dadau tu saḥ tatastu punarevāha brahmā vijñāpayanprabhum

“നിനക്കുള്ള ഭക്തി പ്രസന്നമായി സ്ഥിരമാകട്ടെ” എന്നു പറഞ്ഞ് അവൻ ‘ബ്രഹ്മാ’ എന്ന നാമസംജ്ഞ നൽകി. തുടർന്ന് ബ്രഹ്മാവ് വീണ്ടും പ്രഭുവിനോട് അപേക്ഷിച്ചു.

tvayiin You (O Lord, Pati)
tvayi:
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
prasīdetimay it be appeased/fulfilled, may it become gracious
prasīdeti:
brahma-ākhyāmthe appellation/name ‘Brahmā’
brahma-ākhyām:
caand
ca:
dadaugave/bestowed
dadau:
tuindeed
tu:
saḥhe (the Lord)
saḥ:
tataḥ tuthen indeed/thereafter
tataḥ tu:
punaḥ evaagain
punaḥ eva:
āhasaid/spoke
āha:
brahmāBrahmā
brahmā:
vijñāpayanrespectfully informing/submitting
vijñāpayan:
prabhumto the Lord (Prabhu, Pati)
prabhum:

Suta (narrating an internal dialogue involving Brahma and Shiva)

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It frames bhakti to Shiva (the Linga’s indwelling Pati) as the prerequisite for any boon or cosmic function—devotion first, then rightful authority and sacred naming.

Shiva appears as Prabhu/Pati—the sovereign who empowers even Brahmā through grace, assigning roles and names while remaining the ultimate source behind creation.

The key practice is bhakti as a Pāśupata orientation: humble submission (vijñāpana) to Pati, which weakens pasha (bondage) and makes one fit for divine instruction and action.