Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

विष्टम्भो ऽष्टाभिर् एवेह गणपः सर्वसत्तमः पिप्पलश् च सहस्रेण संनादश् च तथा द्विजाः

viṣṭambho 'ṣṭābhir eveha gaṇapaḥ sarvasattamaḥ pippalaś ca sahasreṇa saṃnādaś ca tathā dvijāḥ

ഇവിടെ ‘വിഷ്ടംഭ’ എന്ന ഗണപൻ—സകല സത്തകളിലും ശ്രേഷ്ഠൻ—എട്ട് ഗണങ്ങളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അതുപോലെ ‘പിപ്പല’ ആയിരം ഗണങ്ങളാൽ, ‘സന്നാദ’യും; കൂടെ ദ്വിജ ഋഷികളും ശിവസ്തുതിയിൽ നിലകൊള്ളുന്നു.

viṣṭambhaḥ(named) Viṣṭambha
viṣṭambhaḥ:
aṣṭābhiḥwith eight
aṣṭābhiḥ:
eva ihaindeed here (in this context)
eva iha:
gaṇapaḥleader of the gaṇas
gaṇapaḥ:
sarva-sattamaḥbest among all beings
sarva-sattamaḥ:
pippalaḥ(named) Pippala
pippalaḥ:
caand
ca:
sahasreṇawith a thousand
sahasreṇa:
saṃnādaḥ(named) Saṃnāda (roaring/resounding one)
saṃnādaḥ:
caand
ca:
tathālikewise
tathā:
dvijāḥthe twice-born (Brahmins/vedic seers)
dvijāḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)