Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Īśvara-gītā: The Supreme Lord as Brahman, the Source of Creation, and the Inner Self

ये चान्ये बहवो जीवा मन्मयाः सर्व एव ते / न मां पश्यन्ति पितरं मायया मम मोहिताः

ye cānye bahavo jīvā manmayāḥ sarva eva te / na māṃ paśyanti pitaraṃ māyayā mama mohitāḥ

മറ്റു അനേകം ജീവികളും—എല്ലാവരും—എന്നിൽ വ്യാപിച്ചവരാണ്; എങ്കിലും എന്റെ മായയിൽ മോഹിതരായി അവർ എന്നെ, പിതാവായ എന്നെ, കാണുന്നില്ല।

yewho (those who)
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चयबोधक)
anyeother
anye:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying jīvāḥ
bahavaḥmany
bahavaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying jīvāḥ
jīvāḥliving beings
jīvāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
mat-mayāḥconsisting of me
mat-mayāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + mayaṭ/maya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); tatpuruṣa: mat-maya = made of me/consisting of me
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); agrees with te/jīvāḥ
evaindeed, just
eva:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), emphasis (अवधारण)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
nanot
na:
Sambandha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle (निषेध)
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
paśyantisee
paśyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
pitaramfather
pitaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); apposition to mām
māyayāby illusion
māyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
mohitāḥdeluded
mohitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmuh (धातु)
FormKṛdanta: past passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); agrees with te/jīvāḥ

Lord Kurma (Vishnu/Ishvara) instructing King Indradyumna in the Ishvara Gita

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

K
Kurma
V
Vishnu
I
Ishvara
M
Maya
J
Jiva

FAQs

It states that all jīvas are “manmaya”—pervaded by the Lord—yet they fail to recognize Him as their primal source because Māyā veils direct perception of Īśvara.

The verse implies the need for sādhana that removes Māyā’s delusion—classically bhakti (devotional absorption), jñāna (discriminative insight), and yogic steadiness (dhyāna) so that the jīva directly ‘sees’ the Father, Īśvara.

By speaking in the universal voice of Īśvara who pervades all beings and is obscured by Māyā, the teaching aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the one Supreme Lord (read as Hari or Hara) is the inner source, though unseen by the deluded.