Rudra’s Cosmic Dance and the Recognition of Rudra–Nārāyaṇa Unity (Īśvara-gītā Continuation)
भगवन् भूतभव्येश गोवृषाङ्कितशासन / दृष्ट्वा ते परमं रूपं निर्वृताः स्म सनातन
bhagavan bhūtabhavyeśa govṛṣāṅkitaśāsana / dṛṣṭvā te paramaṃ rūpaṃ nirvṛtāḥ sma sanātana
ഹേ ഭഗവൻ! ഭൂതഭവ്യേശാ, ഗോയും വൃഷഭവും അടയാളമായ ശാസനമുള്ളവനേ—ഹേ സനാതനാ! നിന്റെ പരമരൂപം ദർശിച്ച് ഞങ്ങൾ പൂർണ്ണമായി തൃപ്തിയും നിർവൃതിയും പ്രാപിച്ചു.
Sages/Devotees addressing Lord Kurma (Vishnu as the Eternal Lord)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By calling the Lord “bhūtabhavyeśa” and “sanātana,” the verse points to an eternal, time-transcending Supreme reality whose direct vision brings inner fulfillment—suggesting the Highest is changeless and the source of peace.
The verse highlights darśana (direct contemplative vision) as a culminating fruit of sādhanā: when the mind becomes steady and receptive, the “paramaṃ rūpa” is apprehended and the practitioner attains nirvṛti (deep pacification), aligning with Kurma Purana’s yogic goal of inner cessation and devotion.
Using dharma-symbols like the bull (often Shaiva) and cow (often Vaishnava/protective), the verse frames the Supreme as the shared ground of sectarian symbols—supporting the Kurma Purana’s integrative vision where one Ishvara is praised through multiple sacred emblems.