Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

वराहवपुषा भूयो भूमेरुद्धरणं पुनः / मुख्यादिसर्गकथनं मुनिसर्गस्तथापरः

varāhavapuṣā bhūyo bhūmeruddharaṇaṃ punaḥ / mukhyādisargakathanaṃ munisargastathāparaḥ

വീണ്ടും വരാഹവപുസ്സോടെ ഭൂമിയെ ഉയർത്തിയ സംഭവം വിവരിക്കപ്പെട്ടു; തുടർന്ന് മുഖ്യാദി സൃഷ്ടികളുടെ കഥനം, പിന്നെ മുനിസർഗവും പറയപ്പെട്ടു.

वराह-वपुषाby (means of) the boar-form
वराह-वपुषा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootवराह (प्रातिपदिक) + वपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (वपुस्), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः तत्पुरुष (वराहस्य वपुषा)
भूयःagain
भूयः:
Sambandha (सम्बन्ध/Modifier)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनरर्थक-क्रियाविशेषण (adverb: again/more)
भूमेःof the earth
भूमेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
उद्धरणम्the lifting up (rescue)
उद्धरणम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootउद्-हृ (धातु)
Formकृदन्त (भावे/कर्मणि घञ्-प्रत्ययान्त नपुंसक-नाम); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; धातुः: उद्+हृ (to lift up)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक-क्रियाविशेषण (adverb)
मुख्य-आदि-सर्ग-कथनम्the narration of the primary (etc.) creations
मुख्य-आदि-सर्ग-कथनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमुख्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + सर्ग (प्रातिपदिक) + कथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; समासः तत्पुरुष (मुख्यादेः सर्गस्य कथनम्)
मुनि-सर्गःthe creation of sages
मुनि-सर्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनिनां सर्गः)
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक/प्रकारवाचक (also/likewise)
अपरःanother
अपरः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying मुनिसर्गः)

Sūta (narrator) summarizing the Purāṇic topics to the sages (Naimiṣāraṇya frame)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

V
Varāha
B
Bhūmi (Earth)
S
Sages (Munis)

FAQs

Indirectly: by listing cosmic events (sarga and the Earth’s rescue), it frames the Purāṇa’s teaching that the transcendent Lord/Ātman is also the immanent cause who manifests and sustains creation through avatāra and orderly emanation.

No specific technique is taught in this verse; it functions as a topical index. In the Kurma Purana’s larger arc, such cosmological ordering supports later discipline (Yoga and dharma) by showing the world as īśvara-governed and therefore fit for sādhana (especially in the Upari-bhāga’s Ishvara Gita and Pāśupata-oriented teachings).

By emphasizing avatāra (Varāha) and structured creation, it aligns with the Kurma Purana’s integrative stance: the same supreme reality operates through multiple divine forms and functions—later articulated as harmony rather than rivalry between Śaiva and Vaiṣṇava perspectives.