Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

अस्मिन् पुराणे लक्ष्म्यास्तु संभवः कथितः पुरा / मोहायाशेषभूतानां वासुदेवेन योजनम्

asmin purāṇe lakṣmyāstu saṃbhavaḥ kathitaḥ purā / mohāyāśeṣabhūtānāṃ vāsudevena yojanam

ഈ പുരാണത്തിൽ ശ്രീലക്ഷ്മിയുടെ അവതാരം മുൻപേ വിവരിച്ചിട്ടുണ്ട്; കൂടാതെ വാസുദേവൻ ചെയ്ത ദിവ്യക്രമവും പറയുന്നു, അതിനാൽ സകല ജീവികളും മോഹത്തിൽ മറയുന്നു.

asminin this
asmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napuṃ (Masculine/Neuter), Saptamī vibhakti (Locative, 7th), Ekavacana (Singular)
purāṇein the Purāṇa
purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Saptamī vibhakti (Locative, 7th), Ekavacana (Singular)
lakṣmyāḥof Lakṣmī
lakṣmyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitival relation)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive, 6th), Ekavacana (Singular)
tuindeed, however
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (nipāta) expressing contrast/emphasis
saṃbhavaḥorigin, manifestation
saṃbhavaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsaṃbhava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular)
kathitaḥis told, narrated
kathitaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Predicative participle)
TypeVerb
Rootkathita (कृदन्त; √kath/कथ्)
FormKta-pratyaya (past passive participle), Puṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana; agrees with saṃbhavaḥ
purāformerly, of old
purā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of time
mohāyafor delusion
mohāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient-purpose)
TypeNoun
Rootmoha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Caturthī vibhakti (Dative, 4th), Ekavacana (Singular)
aśeṣa-bhūtānāmof all beings
aśeṣa-bhūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitival relation)
TypeNoun
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive, 6th), Bahuvacana (Plural)
vāsudevenaby Vāsudeva
vāsudevena:
Karaṇa (करण/Instrument-Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Tṛtīyā vibhakti (Instrumental, 3rd), Ekavacana (Singular)
yojanamarrangement, contrivance
yojanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyojana (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (Nom./Acc., 1st/2nd), Ekavacana (Singular)

Sūta (narrator) speaking to the sages (Naimiṣāraṇya frame), summarizing contents and purport

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

L
Lakṣmī (Śrī)
V
Vāsudeva (Viṣṇu)

FAQs

It implies a Lord (Vāsudeva) who governs manifestation and concealment: the Self is not overpowered by delusion, but delusion (mोह) operates as a divine dispensation affecting embodied beings, while the Supreme remains the ordainer.

The verse points to the need for yoga as a remedy to divine delusion (māyā-moha): discernment (viveka), devotion (bhakti), and disciplined practice (yoga-sādhana) are implied as the means to pierce the Lord’s veil—an idea developed in the Kurma Purana’s later yoga-oriented teachings.

Though Vāsudeva is named explicitly, the Kurma Purana’s broader synthesis treats the Lord’s power of concealment and grace as one Supreme principle honored through both Vaiṣṇava and Śaiva language—supporting a non-sectarian, unified theism.