Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
प्रविश्य मण्डलं सौरं कृत्वासौ बहुधा पुनः / निर्दहत्यखिलं लोकं सप्तसप्तिस्वरूपधृक्
praviśya maṇḍalaṃ sauraṃ kṛtvāsau bahudhā punaḥ / nirdahatyakhilaṃ lokaṃ saptasaptisvarūpadhṛk
സൗരമണ്ഡലത്തിൽ പ്രവേശിച്ച് അവൻ വീണ്ടും പലവിധത്തിൽ ബഹുരൂപനാകുന്നു; ‘സപ്ത-സപ്തി’ (അനവധി കിരണരൂപങ്ങൾ) ധരിച്ചു സർവ്വലോകവും ദഹിപ്പിക്കുന്നു।
Narrator (Purana recitation tradition; contextually within the sage-to-sage discourse)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: raudra
By portraying a single power that can enter the solar orb and become “many,” the verse points to one underlying reality that manifests multiplicity while remaining the source of cosmic dissolution—an Atman-like principle expressed through tejas (radiant power).
No explicit practice is prescribed, but the imagery supports yogic contemplation of tejas: meditating on the inner sun/fire as a symbol of transformative knowledge that consumes ignorance—an interpretive bridge often used in Shaiva-Vaishnava yogic exegesis.
Though not naming Shiva or Vishnu directly, the verse reflects a shared Purana theme: the one Lord manifests as cosmic functions (creation/maintenance/dissolution). This functional oneness aligns with the Kurma Purana’s synthetic approach where sectarian forms converge in a single supreme agency.