Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

अन्याश्च शक्तयो दिव्याः सन्ति तत्र सहस्रशः / इज्यन्ते विविधैर्यज्ञैः शक्रादित्यादयो ऽमराः

anyāśca śaktayo divyāḥ santi tatra sahasraśaḥ / ijyante vividhairyajñaiḥ śakrādityādayo 'marāḥ

അവിടെ ആയിരങ്ങളായി മറ്റു ദിവ്യശക്തികളും നിലകൊള്ളുന്നു; ഇന്ദ്രൻ, ആദിത്യന്മാർ മുതലായ അമരദേവന്മാർ വിവിധ യജ്ഞങ്ങളാൽ ആരാധിക്കപ്പെടുന്നു।

अन्याःother
अन्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st) बहुवचनम्; शक्तयः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
शक्तयःpowers/energies
शक्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st) बहुवचनम्
दिव्याःdivine
दिव्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st) बहुवचनम्; विशेषणम्
सन्तिare/exist
सन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present) प्रथमपुरुषः (3rd) बहुवचनम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
सहस्रशःby the thousand; in thousands
सहस्रशः:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formप्रकार/संख्यावाचक अव्यय (adverb: by thousands, in thousands)
इज्यन्तेare worshipped
इज्यन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√इज् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present) आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd) बहुवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive sense: are worshipped)
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्; यज्ञैः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd) बहुवचनम्
शक्र-आदित्य-आदयःŚakra, Āditya and others
शक्र-आदित्य-आदयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र + आदित्य + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st) बहुवचनम्; द्वन्द्वसमासः (enumerative: Śakra, Āditya, etc.)
अमराःthe immortals (gods)
अमराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st) बहुवचनम्; शक्रादित्यादयः इत्यस्य समानाधिकरणम्

Lord Kūrma (Vishnu) speaking to the sages (within the Indradyumna narrative frame)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Ś
Śakra (Indra)
Ā
Ādityas
A
Amaras (Devas)
D
Divine Śaktis

FAQs

Indirectly: it presents the cosmic order where many divine śaktis and devas function, implying a layered sacred cosmos in which worship aligns the practitioner with dharma and higher reality rather than focusing on a single metaphysical definition of Ātman.

The verse highlights karma-yoga in the Purāṇic-Vedic sense—yajña and ritual discipline—as a sanctifying practice; it frames worship (ijyā) as a means of inner and outer purification that supports later yogic realization.

By emphasizing a broad, inclusive sacrificial worship of multiple divine forms and śaktis within a single sacred setting, it reflects the Kurma Purana’s integrative theology in which sectarian boundaries soften under dharma-centered devotion.